Var tvungen att skoja till det lite på engelska-
lektionen idag.
Att jag inte lär mig.
Berättade för läraren om min Ugly Betty incident.
Läraren:
Vad var det du för DVD du skulle köpa, sa du?
Jag:
Ugly Betty.
Läraren:
???
Jag:
Ja, Ugly Beddy alltså. B e d d y.
Läraren:
I am so sorry but I don't understand. Will you
please write it down for me?
Jag skriver:
U G L Y B E T T Y
Läraren:
Ah, I see. Ugly Beddy!
*Suck*
Men hon tyckte i alla fall att kakorna var goda.
12 kommentarer:
Jag tycker att det är väldigt kul med olika dialekter, accents, brytningar, etc. Det är nästan som att resa genom att lyssna.
Jag reser ju ganska mycket och det verkar som om varje nationalitet har problem med olika bokstäver, uttal av dessa bokstäver eller grammatik.
Svenskar och norrmän uttalar "T" precis som du gjorde, i enlighet med den brittisk engelska vi lärde oss i skolan. Men water är ju egentligen "Waader" här i Staterna... :) Också hör man ofta "sh" istället för "ch" från skandinaver. Till exempel så köper vi sheesburgers istället för cheeseburgers och betalar med Shase kredit kort istället för Chase.
Tyskarna kan inte skilja på V och W, så de dricker gärna Visky och kör sina Volksvagens till jobbet (förhoppningsvis inte på samma gång). Östeuropeerna generellt sett har svårt med det engelska uttalet av "R" så det låter väldigt hårt när de säger river t.ex. och ofta bli de misstagna för Mexikanare som har svårt med samma bokstav.
Kineserna har väldigt svårt med prepositioner så ofta lämnar de ut vissa ord och det blir lite komplicerat. Som i förra veckan i Shanghai "Sir you want hot tea table?" istället för "Sir, would you like your hot tea on the table?"
Japanare för det mesta pratar väldigt bra engelska men är väldigt skygga. Så ofta låtsas de som om de inte förstår. Men sedan helt plötsligt så börjar de snacka med en Kalifornia dialekt. En vän från Tokyo förklarade för mig att många Japanare tycker att om man inte talar flytande engelska så är det bättre att säga någonting alls - svårt för mig att förstå men många i Japan tycker så fortfarande.
Så fortsätt att njuta av din Ugly Beddy, du är definitivt inte ensam där ute... :)
Niclas
Mammy sajer varre saker :)
Soommm:
Tom Tum = Tom Thumb
Ohtawah = Ottawa
OHHHnion = Onion
etcetcetc.
Det ar himmla roligt, och hon har ju bott har i 7ar! OCH varit gift med en Amerikan i typ 20 ar!
Den är klockren ! hihi. Att du körde en favorit i repris. ;-)
Visste inte att det var så med Ugly Beddy. Sååå kul. :-)
Äsch det är bara att fråga på. Även om det är hur kul som helst att gå kurs också.
Just den bilden har jag använt ett 70-200 L f/4 objektiv. Och då är det inte det låga bländartalet som skapar skärpedjupet utan den långa brännvidden (200 mm)
Objektiv är kul!
Haha, tycker det är fantastiskt roligt att ingen förstår när du betonar TT än DD hur olika kan det låta?
Fniss...vi får nog ta en lektion innan vi kommer över :) Åsa
Stackars dig! Kanske hon bara försökte göra sig rolig, men misslyckades.
Mina ungar retar fortfarande mig när jag säger onions eller Ottawa.
Kanske jag också skulle skaffa mig en lärare.
Ojjoj, hur kan det vara så himla svårt att fatta:( Vad kul att havrekakor blev succé! Ha en trevlig torsdag, jag ska gå till kvällsjobb (har varit hemma en timme:()
Så roligt! Min mamma är engelskalärare och en såndär jobbig som inte fattar när man uttalar fel. ja, förstår att det känns jobbigt i ett annat land, (jag menar man vill ju smälta in) men läraren kunde väl bjuda till lite också ;)
Niclas
Håller med. Dialekter är kul! Och som min lärare sa, "Är det bara Ugly Beddy som du har problem med så ska du känna dig nöjd." :)
Charlene
Har du hört uttrycket "Man kan inte lära gamla hundar att sitta." Haha. Jag och din mamma är kanske "gamla hundar" i detta fallet.
Emmajohanna
Hm. Ja, tänk om jag hade insett att det skulle bli en favorit i repris ...
Johanna
Tack! :) Måste nog gå någon liten kurs. Eller i varje fall läsa lite böcker. Gick en kurs i fotografering för längesedan. Typ innan digitalkamerornas tid. Det du! :)
Åsa
:)
Anna of Dallas
Haha, ja Charlene berättade just det. :)
Mina barn tittar konstigt på mig (lite medlidsamt sådär) ibland när vi är ute och handlar. Men bättre att prata och uttala det lite konstigt än att inte prata alls. Eller hur?
Mira
Ja, kakorna blev succe. Nu vill hon ha receptet. :)
Blir lite nyfiken. Vad jobbar du med när du jobbar kväll?
Anna
Jag kände mig sååå dum. Läraren ville verkligen förstå. Jag riktigt såg hur hon ansträngde sig.
Snart blir det bara Ugly Beddy,wader o badder.........(water,batter....)
Men amerikanare förstår ju inte ens när en britt beställer vatten på en restaurang. :)
Caroline
Jag undrar det jag, känns som skolengelskan sitter där den sitter.
Johanna
Haha, nej precis!
Skicka en kommentar