Nej, det har nog kommit på senare år, tror jag också. Ärligt talat förstår jag mig inte på det, men så är jag väl lite motvalls också.
elisabethJag är också lite motvalls när det gäller språk. Inser att jag kommer att låta väldigt mossig när jag blir äldre ...
Mina barn - dina ungar :)
Svenskan har blivit så svengelsk!
Jag fattar inte det eftersom det betyder exakt samma sak som 'ungar'. Så varför inte använda det svenska ordet? Suck...
Här i USA brukar vi säga"Our children - other people's kids!"alltså kids är lite negativt egentligen!Kram på dig anna, jag gillar att följa din blogg!
Och jag kallar mina för "barn" ..,-)
lilla u:)eastcoastmomSvengelsk var ordet.ulrikaJag tror att kid håller på att bli ett svenskt ord.susieKram tillbaka! Jag saknar dig!elisabetJag också. Så himla gammalmodigt.
Skicka en kommentar
8 kommentarer:
Nej, det har nog kommit på senare år, tror jag också. Ärligt talat förstår jag mig inte på det, men så är jag väl lite motvalls också.
elisabeth
Jag är också lite motvalls när det gäller språk. Inser att jag kommer att låta väldigt mossig när jag blir äldre ...
Mina barn - dina ungar :)
Svenskan har blivit så svengelsk!
Jag fattar inte det eftersom det betyder exakt samma sak som 'ungar'. Så varför inte använda det svenska ordet? Suck...
Här i USA brukar vi säga
"Our children - other people's kids!"
alltså kids är lite negativt egentligen!
Kram på dig anna, jag gillar att följa din blogg!
Och jag kallar mina för "barn" ..,-)
lilla u
:)
eastcoastmom
Svengelsk var ordet.
ulrika
Jag tror att kid håller på att bli ett svenskt ord.
susie
Kram tillbaka! Jag saknar dig!
elisabet
Jag också. Så himla gammalmodigt.
Skicka en kommentar