söndag, mars 01, 2009

men mamma då!

Unge Herr Teen har en beundrarinna.

En ivrig sådan.

Minst sagt.

Hon förföljer honom.

Dyker upp framför honom i matkön.

Väntar utanför entrén när han ska gå 
hem från skolan.

Ringer på kvällarna.

Och varje gång det ringer hoppar 
Unge Herr Teen högt.

Vill inte prata!

"Du håller ju på att få hjärtsnörp av 
telefonen."

Säger jag.

Och hör hur barnen börjar skratta 
hysteriskt.

"Har ni aldrig hört det uttrycket förr?"

Fortsätter jag.

Intet ont anande.

"Hjärtsnörp."

Varpå barnen skrattar ännu mer.

"Men mamma."

Frustar Unge Herr H mellan skratt-
attackerna.

"HjärtSNOPP!? Så kan man ju inte 
säga!"

16 kommentarer:

  1. Tänk att ordet snopp kan vara så roligt!

    Jag har saknat din blogg märker jag. Oj, vad många roliga inlägg du gjort!

    SvaraRadera
  2. *ler* Kan de vara något dialektalt som spelar in där? =)

    SvaraRadera
  3. Haha, jag förstår att barnen skrattade =)
    Skönt att veta att jag skulle ha en röst om jag ställde upp =) Tyvärr så skulle jag nog inte höja kvalitén på tävlingen..
    Ha en bra dag!
    Kram Ingela

    SvaraRadera
  4. Godmorgon på dig med *skrattar*! Min söndag börjar med ett gott skratt, hjärtsnopp... Har heller aldrig hört ordet förr!

    Många kramisar

    Angelica

    SvaraRadera
  5. Underbart! Det är ju jätteroligt med språkliga förbistringar och missförstånd! fast inte Ugly Betty då förstås... ; )

    SvaraRadera
  6. Men har han en stalker efter sig? Jobbigt för han.
    Kram Åsa

    SvaraRadera
  7. Jag forsoker saga det pa skanska och da later det liiite sa.. :)

    SvaraRadera
  8. Aha..en stalker! Har man ju hört talas om ;)
    Det ska börjas i tid...
    Hjärtsnörp har jag åxå hört talas om. Kanske ett skånskt ord? Min man är från Malmö... :)
    Det är i vilket fall som helst inte amerikanskt, så mycket vet jag :))
    Ha det bra.
    Kramar från Småland

    SvaraRadera
  9. Haha; underbart:)
    Ha en skön söndag.
    Kram Lallis

    SvaraRadera
  10. Enbart om man är skåning kan man säga "Hjärtsnörp" och få det att låta som "Hjärtsnopp".... *haha*

    ... och hur i hela fridens namn översätter man "snörp" till engelska?

    :-D

    SvaraRadera
  11. Hahaha... Underbart=))))
    Du har en utmärkelse att hämta hos mig!
    Kram

    SvaraRadera
  12. Haha, det är ju inte alltid så lätt att höra rätt :)

    Kram

    SvaraRadera
  13. Petra C
    Välkommen tillbaka! :)


    Sindarin
    Nu förstår jag inte vad du menar ... :D


    Ingela
    Säkert? Att du inte skulle höja kvaliteten?


    Angelica
    Kan det vara ett skånskt ord? Inte för att jag använder det så ofta jag heller ...


    Ulrika
    Haha. Min engelskalärare pratar fortfarande om Ugly Betty med ett stort smajl. ;)


    Åsa
    En liten och ganska harmlös stalker. :)


    Emma
    Haha. Synd att jag inte kan höra dig genom etern.


    Gissan
    Gift med en malmöit? Grattis! :D


    Lallis
    :)


    Jupp
    Hm. Ja, hur översätter man till engelska. Det måste jag klura ut. Så att jag kan berätta för den lilla beundrarinnan att min son får heartschnorp när hon ringer. :D


    Nattsyrran
    Kul! Nu blir jag ju nyfiken. Ska kika in lite senare.


    Mz. olsson
    :)


    Åsa
    :)


    Veronica
    Vad är det man säger? Man hör det man vill höra. Så måste det bestämt vara i det här fallet. För det var inte jag som var otydlig. Det var det INTE. :D

    SvaraRadera
  14. Ha ha ha! Jo hjärtesnoppen ska man ju vara otroligt rädd om... ;) Kram Anna

    SvaraRadera

Tack för din kommentar!